[wc_row]
[wc_column size=”one-half” position=”first”] [wc_column size="one-half" position="first"]
[/wc_column]
[wc_column size=”one-half” position=”last”]
我希望成為一個能夠加強與當地社區聯繫的人,在透過茶道體驗日本傳統文化的同時,傳達茶道的喜悅和深度。
富永千秋
Chado Urasenke Chishoan Shachu
Awako-kai 宮崎青年部 Himuka 委員會主席
Chiaki Tominaga 以莊嚴和誠懇的態度練習茶道。她通常一邊上課,一邊執行公司員工的工作。
我第一次接觸茶道是大約六年前。一位朋友邀請我參加當地茶道聯盟在現場舉行的成人茶道儀式。她被現任茶道大師 Sojo Watanabe 的卓越氣度以及對她無知禮儀的體貼所打動,於是在接下來的一個月開始上課。
[/wc_column]
[/wc_row]
一開始,她被高門檻和艱深的禮儀嚇到了,但因為老師的熱情歡迎,她才得以堅持下去,老師在她一無所知的情況下,歡迎她進入茶道,並細心地一一指導。
Tominaga 說她對日本文化的世界非常著迷,這在她參與茶道之前是從未感受過的。她說,在日常生活中,她更加注意用餐時的禮儀,行為也自然而然地改變了。
目前,她是淡子會宮崎青年會緋香委員會的主席,積極參與組織學習小組和培訓等活動。此外,作為茶道聯盟的成員,她經常在市內外舉辦的節日和國際交流活動中擔任義工,在傳達茶的味道和享受方面發揮著作用。她也是茶道聯盟的會員。
隨著活動的持續,她感到很開心能夠與其他學校的人聯繫,擴大與訪客的溝通,同時,她也開始感到一種使命感,就是要將茶道及其文化傳承給更多的人。
富永先生
我泡茶的目的是讓面前的客人「開心滿意」地品嚐美味的茶,同時密切注意每個手勢和姿勢。茶道是一種「道」,所以前面要學的還有很多。在自己學習的同時,我希望能夠傳達茶道的樂趣和好客的精神,就像我能夠通過茶道體驗到新的世界觀一樣"。
協助新聞採訪 (例如媒體)
Chado Urasenke Chishoan
導師渡邊宗政
地址:4-1644-39, Shiohama-cho, Nobeoka, Miyazaki Prefecture, Japan.
電話:090-3070-5271。
報告與編輯人員
報告:Nozomi Nakamoto
拍攝製作:Valk Ltd.





